-
1 feed
I [fiːd]nome BE1) (meal) (for animal) pasto m.; (for baby) (breast) poppata f.; (bottle) pasto m., biberon m.II 1. [fiːd]to have a good feed — colloq. farsi una bella mangiata
verbo transitivo (pass., p.pass. fed)1) (supply with food) dare da mangiare a, nutrire [person, animal] (on con); nutrire [ plant]; vettovagliare [ army]to feed a baby — (on breast) allattare o dare il latte a un bambino; (on bottle) dare il biberon a un bambino
2) (supply) alimentare [lake, machine]; inserire, mettere monete in [ meter]; fornire [ information] (to a)to feed sth. into — inserire o mettere qcs. in [slot machine, hole, computer]
3) fig. alimentare [ambition, prejudice]5) teatr. dare la battuta, suggerire a [ comedian]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. fed)1) (eat) mangiareto feed on — nutrirsi o cibarsi di, mangiare; fig. alimentarsi o nutrirsi di
2) (enter)3.to feed into — [paper, tape] entrare o inserirsi in [ machine]
verbo riflessivo (pass., p.pass. fed)to feed oneself — [child, invalid] mangiare, alimentarsi; (unassisted) mangiare da solo
- feed up* * *[fi:d] 1. past tense, past participle - fed; verb1) (to give food to: He fed the child with a spoon.) dar da mangiare, nutrire2) ((with on) to eat: Cows feed on grass.) nutrirsi2. noun(food especially for a baby or animals: Have you given the baby his feed?; cattle feed.) pasto; pascolo; foraggio- fed up* * *feed (1) /fi:d/n.3 [u] foraggio; mangime; alimento: hen feed, mangime per i polli; feed for the horses, foraggio per i cavalli5 [u] (mecc.) (dispositivo di) avanzamento, rifornimento, alimentazione: (autom.) petrol feed, (sistema di) alimentazione della benzina; (di stampante, ecc.) paper feed, (meccanismo di) alimentazione della carta; feed pump, pompa di alimentazione8 (teatr.) chi dà la battuta; spalla10 (comput., Internet) feed ( descrizione o riassunto di contenuto aggiornato di frequente): feed aggregator, aggregatore di feed● (mecc.) feed dog, trasportatore ( di una macchina da cucire) □ (agric.) feed grains, cereali foraggieri (o per la zootecnia) □ (mecc.) feed pipe, tubo di mandata □ (mecc.) feed screw, vite d'alimentazione □ (tecn.) feed table, alimentatore □ (ferr.) feed tank (o feed trough), serbatoio di rifornimento ( d'acqua, per locomotive) □ (fam.) to be off one's feed, non aver voglia di mangiare; essere inappetente.feed (2) /fi:d/pass. e p. p. di to fee.♦ (to) feed /fi:d/(pass. e p. p. fed)A v. t.1 dare da mangiare a; nutrire; provvedere al cibo di; cibare; (rif. a neonato) allattare: They have a large family to feed, hanno molti figli da nutrire; We feed our cat on tinned food, al nostro gatto diamo da mangiare roba in scatola5 – to feed oneself, mangiare da sé, da solo: The baby can already feed itself, il bambino sa già mangiare da solo7 (fig., anche mecc.) alimentare: The pond is fed by a stream, il laghetto è alimentato da un ruscello; to feed a fire [a machine], alimentare un fuoco [una macchina]; to feed fears, alimentare timori; The news fed his anger, la notizia ha alimentato la sua ira8 – to feed into, inserire in, introdurre in: I fed my card into the slot of the cash dispenser, inserii la carta di credito nella fessura del Bancomat; to feed data into a computer, inserire dati in un computer9 – to feed through, far scorrere ( una corda, ecc.) attraverso (qc.): I fed the string through the hole, feci scorrere lo spago attraverso il foro10 fornire, passare ( informazioni, ecc., a q.): For years he fed them false information, per anni ha passato loro informazioni false; to feed sb. with lies, riempire q. di bugie12 (teatr.) dare (la battuta a q.); suggerire a: I had to keep feeding Tom his lines, dovevo continuamente dare a Tom la battutaB v. i.1 (spec. d'animale) mangiare; nutrirsi; cibarsi; ( di neonato) poppare: Koalas feed on eucalyptus leaves, i koala mangiano (o si nutrono) di foglie d'eucalipto; In winter walruses feed off their own fat, d'inverno i trichechi consumano il grasso accumulato; The colt was feeding off its mother, il puledrino poppava dalla madre3 (mecc.) – to feed into, entrare ( in una fessura, un vano, ecc.); inserirsi: The bullets feed into here, i proiettili si inseriscono qui● (fam. med.) to feed a cold ( and starve a fever), mangiare quando si ha il raffreddore (e digiunare quando si ha la febbre) □ ( slang USA) to feed one's face, mangiare; rimpinzarsi □ to feed the fishes, dar da mangiare ai pesci; (fig. scherz.) finire in pasto ai pesci □ (fig.) to feed on itself, autoalimentarsi.* * *I [fiːd]nome BE1) (meal) (for animal) pasto m.; (for baby) (breast) poppata f.; (bottle) pasto m., biberon m.II 1. [fiːd]to have a good feed — colloq. farsi una bella mangiata
verbo transitivo (pass., p.pass. fed)1) (supply with food) dare da mangiare a, nutrire [person, animal] (on con); nutrire [ plant]; vettovagliare [ army]to feed a baby — (on breast) allattare o dare il latte a un bambino; (on bottle) dare il biberon a un bambino
2) (supply) alimentare [lake, machine]; inserire, mettere monete in [ meter]; fornire [ information] (to a)to feed sth. into — inserire o mettere qcs. in [slot machine, hole, computer]
3) fig. alimentare [ambition, prejudice]5) teatr. dare la battuta, suggerire a [ comedian]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. fed)1) (eat) mangiareto feed on — nutrirsi o cibarsi di, mangiare; fig. alimentarsi o nutrirsi di
2) (enter)3.to feed into — [paper, tape] entrare o inserirsi in [ machine]
verbo riflessivo (pass., p.pass. fed)to feed oneself — [child, invalid] mangiare, alimentarsi; (unassisted) mangiare da solo
- feed up -
2 feed ****
[fiːd] fed vb: pt, pp1. n(
fam: meal) to have a good feed — fare una bella mangiata2. vt1) (gen) nutrire, (family, horse etc) dare da mangiare ato feed sth to sb or sb sth — dare qc da mangiare a qn
2) (fire, machine) alimentare, (information) fornire3. vi(baby, animal) mangiare, (at breast/on bottle) poppare•- feed in- feed on- feed up -
3 spoon-feed
['spuːnfiːd]1) imboccare, nutrire col cucchiaio [baby, invalid]* * *past tense, past participle - spoon-fed; verb1) (to feed with a spoon.) imboccare, (nutrire col cucchiaio)2) (to teach or treat (a person) in a way that does not allow him to think or act for himself.) imbeccare, (far trovare la pappa pronta)* * *['spuːnˌfiːd] ['spuːnˌfɛd]vt spoon-fed pt, ppimboccare, fig scodellare la pappa a* * *['spuːnfiːd]1) imboccare, nutrire col cucchiaio [baby, invalid] -
4 feeder feed·er n
['fiːdə(r)]1) (baby, animal) mangiatore (-trice)2) (road, rail) secondario (-a) -
5 breastfeed
verb (to feed (a baby) with milk from the breast.) allattare al seno -
6 nurse
I [nɜːs]1) med. infermiere m. (-a)2) nursemaidII 1. [nɜːs]to nurse sb. through an illness — prendersi cura di qcn. durante una malattia
2.to nurse one's drink — sorseggiare o centellinare una bevanda
1) (be a nurse) fare l'infermiere, l'infermiera* * *[nə:s] 1. noun1) (a person who looks after sick or injured people in hospital: She wants to be a nurse.) infermiere2) (a person, usually a woman, who looks after small children: The children have gone out with their nurse.) balia, bambinaia2. verb1) (to look after sick or injured people, especially in a hospital: He was nursed back to health.) assistere2) (to give (a baby) milk from the breast.) allattare3) (to hold with care: She was nursing a kitten.) stringere, coccolare4) (to have or encourage (feelings eg of anger or hope) in oneself.) nutrire, alimentare•- nursery- nursing
- nursemaid
- nurseryman
- nursery rhyme
- nursery school
- nursing-home* * *I [nɜːs]1) med. infermiere m. (-a)2) nursemaidII 1. [nɜːs]to nurse sb. through an illness — prendersi cura di qcn. durante una malattia
2.to nurse one's drink — sorseggiare o centellinare una bevanda
1) (be a nurse) fare l'infermiere, l'infermiera -
7 breast-fed
['brestˌfed] 1.passato, participio passato breast-feed2.* * *breast-fed► to breastfeed* * *['brestˌfed] 1.passato, participio passato breast-feed2. -
8 wet-nurse
['wetnɜːs]verbo transitivo fare da balia a [ baby]* * *noun (a woman employed to breast-feed someone else's baby.) balia* * *['wetnɜːs]verbo transitivo fare da balia a [ baby] -
9 mammal
['mæml]nome mammifero m.* * *['mæməl](any member of the class of animals (including man) in which the females feed the young with their own milk: Monkeys are mammals.) mammifero* * *mammal /ˈmæml/ (zool.)n.● (fam.) mammal baby, piccolo di mammiferomammaliana. e n.mammifero.* * *['mæml]nome mammifero m. -
10 worm
I [wɜːm]1) zool. med. verme m.; (grub) bruco m.2) colloq. (wretch) verme m.3) inform. (virus) = tipo di virus••II [wɜːm]the worm has turned — la pazienza è finita, le cose sono cambiate adesso
1) med. veter. liberare dai vermi, dare un vermifugo a [person, animal]2) (wriggle)to worm one's way — farsi strada strisciando, insinuarsi (anche fig.)
to worm one's way into sb.'s affections — conquistarsi le simpatie di qcn
•- worm out* * *[wə:m] 1. noun(a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) verme2. verb1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) (farsi strada)2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) estorcere, carpire* * *[wɜːm]1. nZool, (also person) pej verme mto have worms Med — avere i vermi
the worm will turn — (Proverb) anche la pazienza ha un limite
a can of worms fam — un vespaio
you worm! fam — verme!, Comput baco
2. vt1)2)* * *worm /wɜ:m/n.1 (zool.) verme ( anche fig.); baco; bruco; larva; lombrico; tarlo (fig.): Many baby birds are fed with worms, molti piccoli di uccelli vengono nutriti con larve; That dog has worms, quel cane ha i vermi; He is a worm!, è un verme!; è un individuo spregevole!; (fig.) the worm of jealousy, il tarlo della gelosia; (fig.) the worm of conscience, il tarlo della coscienza; il rimorso2 (pl.) (med., vet.) elmintiasi, elmintosi5 (comput.) worm (programma dannoso che si propaga in rete, ad es. per posta elettronica)7 (anat.) ► vermis● worm cast, terra evacuata da un lombrico □ (mecc.) worm conveyor, coclea per trasporto □ worm-eaten, roso dai vermi, bacato, tarlato; (fig.) antiquato; vecchio, decrepito: worm-eaten wood, legno tarlato □ (scherz.) worm's-eye view, visione dal basso (opposto di bird's-eye view) □ worm fishing, pesca coi lombrichi □ (mecc.) worm gear, ingranaggio a vite; ingranaggio elicoidale □ (mecc.) worm gearing, trasmissione con vite perpetua □ (mecc.) worm hob, fresa a vite senza fine □ (fig.) a worm in the apple (o in the bud), il marcio ( nella mela; fig.); una cosa che rovina tutto; quello che guasta, la mela marcia (fig.) □ (farm.) worm powder, vermifugo □ (mecc.) worm spring, molla a spirale □ (mecc.) worm wheel, ruota elicoidale □ (scherz.) to cheat the worms, essersi ristabilito dopo una grave malattia □ to count (o to feed) the worms, essere morto; essere sottoterra □ (fig.) The worm has turned, la situazione è cambiata □ (prov.) Even a worm will turn, la pazienza ha un limite.(to) worm /wɜ:m/A v. i.3 muoversi come un verme; strisciare: The hunters wormed through the bushes, i cacciatori strisciavano tra i cespugliB v. t.1 – to worm one's way, farsi strada (o infiltrarsi) strisciando; intrufolarsi; avanzare (entrare, ecc.) furtivamente; insinuarsi: The guerrillas wormed their way into the camp, i guerriglieri si sono infiltrati nel campo strisciando sul terreno; She wormed her way into the king's heart, riuscì a insinuarsi nel cuore del re2 (med., vet.) dare un vermifugo a; liberare dai vermi; disinfestare; sverminare (fam.)● to worm on (o along), avanzare strisciando □ to worm oneself, infiltrarsi strisciando; (fig.) insinuarsi (nel cuore di q., ecc.) □ ( di trave, ceppo, ecc.) to be wormed, essere tarlato; essere roso dai tarli.* * *I [wɜːm]1) zool. med. verme m.; (grub) bruco m.2) colloq. (wretch) verme m.3) inform. (virus) = tipo di virus••II [wɜːm]the worm has turned — la pazienza è finita, le cose sono cambiate adesso
1) med. veter. liberare dai vermi, dare un vermifugo a [person, animal]2) (wriggle)to worm one's way — farsi strada strisciando, insinuarsi (anche fig.)
to worm one's way into sb.'s affections — conquistarsi le simpatie di qcn
•- worm out -
11 formula *** for·mu·la n
['fɔːmjʊlə] ['fɔːmjʊˌliː] -
12 spoon
I [spuːn]nome cucchiaio m.; (for tea, coffee) cucchiaino m.••II [spuːn]verbo transitivo (in cooking, serving)to spoon sth. into a dish — mettere qcs. in un piatto con il cucchiaio
to spoon sth. up, out — tirare su, servire qcs. con il cucchiaio
* * *[spu:n] 1. noun1) (an instrument shaped like a shallow bowl with a handle for lifting food (especially soup or pudding) to the mouth, or for stirring tea, coffee etc: a teaspoon/soup-spoon.) cucchiaio2) (a spoonful.) cucchiaiata, cucchiaio2. verb(to lift or scoop up with a spoon: She spooned food into the baby's mouth.) (prendere col cucchiaio)- spoonful- spoon-feed* * *[spuːn]1. n2. vtto spoon out — (sauce, cream) servire con il cucchiaio
* * *I [spuːn]nome cucchiaio m.; (for tea, coffee) cucchiaino m.••II [spuːn]verbo transitivo (in cooking, serving)to spoon sth. into a dish — mettere qcs. in un piatto con il cucchiaio
to spoon sth. up, out — tirare su, servire qcs. con il cucchiaio
См. также в других словарях:
feed — vb Feed, nourish, pasture, graze are comparable when they mean to provide the food that one needs or desires. Feed is the comprehensive term applicable not only to persons and animals but also to plants and, by extension, to whatever consumes… … New Dictionary of Synonyms
feed — feed1 [ fid ] (past tense and past participle fed [ fed ] ) verb *** ▸ 1 give food to ▸ 2 give supply of something ▸ 3 push something into machine ▸ 4 make a feeling stronger ▸ 5 satisfy a need ▸ + PHRASES 1. ) transitive to give food to a person … Usage of the words and phrases in modern English
feed — I UK [fiːd] / US [fɪd] verb Word forms feed : present tense I/you/we/they feed he/she/it feeds present participle feeding past tense fed UK [fed] / US past participle fed *** 1) [transitive] to give food to a person or an animal We ve been… … English dictionary
feed — 1. verb 1) feed the kids Syn: give food to, provide (food) for, cater for, cook for 2) feed the baby Syn: nurse, breast feed, suckle; bottle feed 3) too many cows feeding in a small area … Thesaurus of popular words
feed — to suckle You avoid mentioning the taboo breasts: Louisa was feeding her second baby in Scotland. (N. Mitford, 1945) Not to feed a baby does not mean that you starve it … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
baby bottle — n. bottle used to feed a baby with infant formula or milk … English contemporary dictionary
Feed The Children — founded in 1979 is a Christian, international, non profit relief organization, whose stated mission is to deliver food, medicine, clothing and other necessities to individuals, children and families who lack these essentials due to famine, war,… … Wikipedia
Baby food — is any food, other than breastmilk or infant formula, that is given specifically to infants, roughly between the ages of four months to two years. The food comes in multiple varieties and tastes, can be produced by many manufacturers, or may be… … Wikipedia
Baby-led weaning — (often also referred to as BLW) is a method of gradually weaning a baby from a milk diet onto solid foods. It allows a baby to control his or her solid food intake by self feeding from the very beginning of the weaning process.Infants are offered … Wikipedia
Baby Alive — is a baby doll made by Hasbro that eats, drinks and wets. Its mouth moves and it is supposed to be life like. The original was made by Kenner and was first introduced in 1973. Baby Alive was reintroduced in 2006 by Hasbro. Today, Baby Alive is… … Wikipedia
Baby, You’re a Rich Man — «Baby, You’re a Rich Man» Сингл « … Википедия